Creo que nunca os había hablado de mis compañeros de clase. La verdad es que es algo difícil ya que por lo generalmente van cambiando cada semana (gente que se va, gente nueva que llega, los que no quedamos y los que se cambian de clase). Generalmente los grupos son más o menos homogéneos (no solemos ser más de 8) y siempre hay uno o dos que despuntan por su edad (bien por encima, bien por debajo de la media). Las profesiones: normalmente estudiantes para ser profesores de idiomas en sus países o estudiantes de economía que quieren pasar un año en Paris. Y siempre (o casi siempre) tenemos al diplomático (dícese del que trabaja, o ha trabajado para la Unión Europea). Las nacionalidades suelen mezclarse bastante, pero lo curioso es que aunque la gente varíe de un año a otro, según la nacionalidad que tengan su caracter suele ser siempre el mismo. Es como si antes de salir de sus países, les pusieran el modo "salir al extranjero" y vinieran representando una imagen o un papel (y es así como se forman los clichés). Pues muy bien, en la actualidad los representantes que tenemos en Gran Hermano Europeo son los siguientes:
- Italiano 1: ¿sabéis el típico "latin lover" italiano?. Vale, pues romped vuestra imagen de italiano idealizado porque ¡no existe! Es decir, todos los italianos con los que me he cruzado hasta el momento no se acercan ni de lejos al estereotipo que está en la cabeza de la mayoría. El especimen que tenemos ahora en clase es un ex-estudiante de economía (porque todo el mundo en su casa había estudiado economía) que ahora quiere entrar en el ejército. Y para que os hagáis una idea... tiene tanta gracia, tanta expresividad y es taaaan simpático, que hoy cuando le preguntaron en qué cuerpo exactamente de la armada quería entrar, yo me lo imaginaba en la Legión (de verdad, es la inexpresividad personificada y va tieso como un palo). En cuanto a las italianas: son ruidosas, exageradas y egocéntricas (primero son ellas, después son ellas, más tarde ellas y si pueden llamar un poco más la atención... seguirán siendo ellas). En cuanto a su facilidad para hablar idiomas: la misma que la nuestra (sólo que ellos parece que siguen hablando en italiano aún cuando lo hacen en un idioma extranjero).
- Alemán 1: por lo general tienen una capacidad pasmosa para hablar incluso idiomas que tienen preposiciones (el alemán carece totalmente de ellas). Suelen saber estar en su sitio, son bastane coherentes y a la vez algo cuadriculados (todo tiene que tener una explicación y la explicación bien organizada en su cabeza). Son muy críticos con todos los aspectos políticos, económicos y sociales, tanto de su país como de los demás (vamos, que al pan lo llaman pan, y al vino vino).En este caso Made in Germany trabaja para la Unión Europea y a decidido traerse a toda la familia a estudiar francés (los hijos no están muy de acuerdo y boicotean un poco a su profesora). Conclusión: los niños sean de dónde sean, son iguales. Curiosidad: si bien ellos tienen un sistema económico bastante fuerte, envidian nuestro sistema de Seguridad Social y asistencia sanitaria (bravo por nuestros médicos y enfermeros, que debe ser lo único que tenemos envidiable en el resto de Europa).
- Holandesa 1: ¿os las imaginais con el típico traje de holanda? Vale, pues nada de eso, aunque sí me he fijado que siempre viene con ropa con flores. En este caso también trabaja para la Unión Europea (no puedo precisar profesión). Tienen un carácter muy "alemán" aunque más políticamente correcto o disimulado.
- Austríaco: Es nuevamente como un alemán (Alemania será una referencia en unos años) de un país más pequeñito. La diferencia con los austríacos es que suelen tener un mejor humor (mentalmente son más flexibles) y se pasan el día en la playa. Tienen (junto con los alemanes) la idea de que hay que trabajar lo máximo posible, ahorrar y retirarse cuando se es más o menos joven, porque trabajar hasta los 65 (lo cual ven una burrada --> imaginaros cuando se les dice que nosotros lo haremos hasta los 67) no es vivir la vida. ¿Adivináis para quién trabaja este austríaco? Pues no, no es para la Unión Europea directamente, pero es abogado y trabaja para el estado (concretamente en el ámbito médico).
- Americano (residente en Luxemburgo): Concretamente from "Kentucky" escucharlo hablar es como ver a un cowboy en una película (pero de estas que se doblan manteniendo el acento). No lleva sombrero porque se ha europeízado un poco, pero te lo imaginas que en cualquier momento puede aparecer en un caballo a medio domesticar y pasearse por ahí con su botas de punta y las pistola colgando en la cadera. Su parte europea le permite ser ligeramente crítico con su país, pero aún así... su orgullo de ser americano (también denominado "ego") y su adoración por las hamburguesas se mantiene intacto. El tiempo (literalmente y según él) se reduce a "cuándo llegará la próxima hamburguesa". Tiene un humor muuuuuy particular, que a veces te hace dudar si lo que dice realmente lo piensa o simplemente juega a un papel de "asi somos en América" cada vez que habla de los estereotipos americanos. Y sí, este también trabaja en política, concretamente haciendo discursos para que los políticos los lean en público (desconocemos si es para su Estado, o una vez más, para la Unión Europea).
- Suiza 1. Me encantan los suizos, porque una vez conocido uno en profundidad, más o menos los conoces a todos. Son la puntualidad personificada y como no, necesitan que todo se planifique (hemos tardado casi una semana en decidir qué película y qué día ir al cine, y lo de ir a la playa de imprevisto si eso implica coger un tren, no puede ser). De todos modos, son generalmente muuuuy amables, simpáticos (ríen las bromas, no las gastan), coherentes y educados. ¿Eso de que Suiza es neutra? ¡Completamente! Se pueden estar muriendo de frío dentro del agua que no te dicen que quieren salir por no molestarte. Si no fuera porque les falta el mar y porque en ese país hace un poco de frío, me mudaría a vivir allí sin problema (aunque eso suponga pagar por todo: por cada bolsa de basura que tiran les cobran 1 euro, si te pasas un minuto en el parking tienes una multa del quince, si aparcas mal una grúa aparecerá a tu lado, los impuestos ni te cuento...). Envidiable su sistema educativo (en cuestión esta chica es de las estudiantes futuras profesoras). Entre alemanes y suízos han invadido esto.
- Inglesa 2 (sustituyó a inglesa 1). Lo más importante en esta vida es venir maquillado a clase (al menos con la raya del ojo pintada --> santa paciencia que tiene por la mañana). Su pensamiento en el fondo es "si hablo inglés, ¿por qué aprender otro idioma?". Cuando hablen contigo lo primero que dirán será algo en inglés, y si cuela que les contestes, ya para qué utilizar el idioma que están aprendiendo y que supuestamente saben hablar... El tiempo estimado para un inglés de pura cepa en nuestra clase es de 1 semana (generalmente suelen abandonar porque no les cabe en la cabeza que no les hagan una traducción simultánea al inglés cuando les explican la gramática --> no sé cómo sobrevivimos los demás). Suelen ser bastante correctos y poco expresivos; y por su acento los reconocerás (les pasa como a los italianos, es como si hablaran inglés así lo que digan sea chino). Hay una excepción a estos ingleses, y son aquellos que generalmente han pasado un tiempo en un país de habla no inglesa (curiosamente todos estos que he conocido que se saltaban ese estereotipo habían vivido en Asia con anterioriad: China, India, Tailandia...).
- Portuguesa: no voy a comentar cómo es el espíritu de Portugal, porque más o menos es como vernos a nosotros pero hablando con una voz más nasalizada.
Y hasta aquí este pequeño tour por las nacionalidades del mundo. Si alguien cree que no he hecho más que mantener estereotipos, sí, puede ser, sobre España hay muchas cosas que decir también (muchas serían verdad, y otras habría que precisarlas, pero bueno), el caso es que "cuando el río suena...". Para todos aquellos que se hayan podido sentir ofendidos, mis disculpas, pero esto no es más que una opinión personal.
3 comentarios:
jajaja....no volveré a creerme más clichés!
¿Te lo puedes creer? Somos uno de los idiomas más hablados, y en la Unión Europea se habla por este orden: inglés, francés y alemán. Menudo feo que nos hacen.
Es pq no tienen ni idea...son poco modernos y actuales..
Publicar un comentario